- Exhibition
- - 2024
- - 2023
- - 2022
- - 2021
- About
-
2024 Drawing-Growing
-
Artists
- 강민준 Minjun Kang
- 강유정 Youjeong Kang
- 거니림 Guny Lim
- 고주형 Juhyung Koh
- 김가슬 Gaseul Kim
- 김동균 DongKyun Kim
- 김소원 Emily Sowon Kim
- 김은정 Eunjeong Kim
- 김주눈 Joonun Kim
- 김진주 Jinjoo Kim
- 김하림 Harim Kim
- 김현우 Hyunwoo Kim
- 김혜원 Hyewon Kim
- 김화현 Hwa Hyun Kim
- 김희욱 Heeuk Kim
- 김희조 Heejo Kim
- 라움콘 laumkon
- 류한솔 Hansol Ryu
- 박미라 Mira Park
- 박소현 Sohyun Park
- 박우수리 Suri Park Woo
- 박준우 Junu Park
- 박철호 Chulho Park
- 박태현 Taehyun Park
- 박해선 Haesun Park
- 배경욱 Kyungwook Bae
- 손민희 MINISON
- 송상원 Sang-won Song
- 송수민 Sumin Song
- 송지인 Jean Song
- 신수항 Suhang Shin
- 신제헌 Jeheon Shin
- 신현채 Hyunchae Shin
- 안부 Anbuh
- 양하 Yang-ha
- 오근준 Geunjun Oh
- 오승식 Seungsick Oh
- 오지은 Jieun Oh
- 웁쓰양 Woopsyang
- 유동혁 Donghyuk Yoo
- 이슬아 Seulah Lee
- 이은지 Eunji Lee
- 이재훈 Jaehoon Lee
- 이준용 Joonyong lee
- 이희문 Hee Moon Lee
- 정다정 Dajeong Jeong
- 정주하 Juha Jung
- 조현승 Hyeon Seung Cho
- 진지현 Jihyun Jin
- 최가영 Kayoung Choi
- 최봄이 Bome Choi
- 치명타 Critical Hit
- 함성주 Sungju Ham
- 호상근 Sangun Ho
- 황규민 Kyumin Hwang
- 황예랑 Yerang Hwang
-
Artists
-
2023 Drawing-Growing
-
Artists
- 강덕현 Deok Hyun Kang
- 강서현 Seohyun Kang
- 강유정 You Jeong Kang
- 강해찬 Haechan Kang
- 거니림 Guny Lim
- 김동형 Dong Hyeong Kim
- 김미래 Mirae Kim
- 김민조 Minzo Kim
- 김유경 Youkyung Kim
- 김이주 Yeeju Kim
- 김진규 Jinkyu Kim
- 김하림 Harim Kim
- 김허앵 Heoang Kim
- 김화현 HwaHyun Kim
- 김희조 Heejo Kim
- 류한솔 Hansol Ryu
- 박서연 Seoyeon Park
- 박소현 Sohyun Park
- 박정혁 Jung Hyuk Park
- 박해선 Haesun Park
- 배미정 Mi Jung BAE
- 설고은 Gwen Seol
- 손민희 MINISON
- 송수민 Sumin Song
- 웁쓰양 Woopsyang
- 이경민 Kyungmin Lee
- 이나하 Naha Lee
- 이승연 Seungyeon Yi
- 이재빈 Jaebin Lee
- 이정빈 Jungbin Lee
- 이준용 Joonyong Lee
- 이준희 Joonhee Lee
- 이지원 Jiwon Lee
- 이향아 Hyangah Lee
- 임성희 Seonghui Lim
- 전영주 Youngjoo Jeon
- 전지홍 Jihong Jeon
- 전희경 Heekyoung Jeon
- 정덕현 Deokhyeon Jeong
- 정주하 Juha Jung
- 정진 Jin Jung
- 주슬아 Sla Joo
- 지현아 Hyuna Ji
- 치명타 Critical Hit
- 한석경 Seokkyung Han
- 함성주 Sungju Ham
- 허연화 Yeonhwa Hur
- 허찬미 Chanmi Heo
- 황규민 Kyumin Hwang
- 황예랑 Yerang Hwang
- 흑표범 Black Jaguar
-
Artists
- 2022 Drawing-Growing
All Living Things are Breathing Now
지금, 살아있는 모든 것이 숨 쉬고 있다
2024.02.09. - 2024.03.03.
Artist. KYUN-CHOME
Producer: Minsu Oh
Media equipment: all-media
Graphic design: Paika
Japanese translation: Yuki Konno
English translation: Gyeongtak Lee
Hosted by Philosopher's Stone
Supported by Arts Council Korea and Kumagai Masatoshi Culture Foundation
*
Screening & Artist talk <Making a Perfect Donut>(2017-2018)
Feb 18 (Sun), 2024 2 pm
PLACE MAK 3 (B1, 96 Hongyeon-gil, Seodaemun-gu, Seoul)
‘Taipa’ below zero degrees
The exhibition title, "All Living Things are Breathing Now," was derived from an installation work of the identical name presented by KYUN-CHOME. This artwork was part of KYUN-CHOME's solo exhibition from October to December last year, set up in the reed field surrounding the Kurobe City Art Museum. Visitors can view the artwork through glass windows inside the exhibition space, where white letters with the phrase are displayed on wooden panels against a blue background. In an interview, KYUN-CHOME described the nature of this exhibition as “an exhibition of bad ‘Taipa.’” ‘Taipa’ is a newly coined Japanese term, short for ‘time performance,’ referring to the ratio of achievements or effects obtained relative to the time spent. KYUN-CHOME hoped that the ‘Taipa’ of the visitors would dull during their journey to the Kurobe City Art Museum, which takes several hours to reach from Tokyo. The artworks were created during the artists' stay on the warm beaches of Hawaii and the Philippines, including a video of the artist (Eri Honma) sinking into the sea in a praying posture, photographs capturing bubbles rising during this process, drawings depicting the warmth of stones heated by the sun on the sandy beach, installation pieces with T-shirts printed with outdoor drawing images drying on a clothesline, and the aforementioned sign-shaped installation artwork. In addition to the artworks, visitors to the exhibition had the opportunity to engage in various small events. For instance, if they wrote down memories related to ice cream in front of the exhibition hall, they could exchange it for real ice cream. Moreover, at a café about a 40-minute walk from the art museum, visitors could order coffee made from beans collected by the artist from around the world. They could also enjoy small events such as sightseeing the sea near Kurobe City Art Museum, which the artist recommended. These events aimed to provide visitors with moments of utility and enjoyment both inside and outside the exhibition space. Looking ahead, the artist expressed a desire to believe more in the imagination of others, aiming to minimize any guidance or restrictions that could limit imagination. For KYUN-CHOME, who introduces their creative process as a kind of “new prayer,” these activities are steps toward fulfilling the wish of enjoying Kurobe, an outlying area, in a ‘bad taipa’ way. The Seoul exhibition is an extension of this prayer. It is set against environmental conditions that are diametrically opposite. The phrase “Now, Everything Alive Is Breathing” emerges in front of freezing streams and visible breaths, unlike the warmth of Hawaii, the Philippines, and Kurobe depicted in earlier works showcased at the art museum. While this exhibition reflects a more peaceful and meditative nature compared to the artist's previous works that playfully delve into political issues, it aims to demonstrate that it goes beyond portraying romance experienced in a mild environment. Even within the confines of a small space, the hope is that viewers can still enjoy the ‘bad taipa’ time through KYUN-CHOME’s ‘new prayer’ in the midst of freezing temperatures.
Text by Moon-seok Yi
About the artist
KYUN-CHOME is a Japanese artist collective consisting of Eri Homma and Nabuchi, active since 2009. KYUN-CHOME critically examines societal issues frequently encountered in Japanese society, such as gender discrimination, natural disasters, surveillance by governmental institutions, and information inequality. They express awareness of these issues humorously and poetically, transcending specific mediums and genres. Particularly evident in works like Going to Bury a Time Capsule in the Evacuation Area (2011) and Utsusemi Crush!! (2017), the 2011 Sendai earthquake and tsunami marked a significant turning point in KYUN-CHOME’s artistic endeavors. This event prompted them to question how to resist and remember the incompetence of state power and societal trauma revealed after the disaster.
Additionally, KYUN-CHOME has consistently asked what deficiencies are found today and dealt with how to fill those gaps through interactions with social minorities in Japanese society. Using two types of donuts, the video Making a Perfect Donut (2017-2018) weaves together the perspectives of various stakeholders, including Okinawa’s residents, surrounding the construction of the US naval base in Okinawa. Other works include Until My Voice Dies (2019), where after meeting transgender individuals experiencing ‘gender dysphoria’ due to a mismatch between sex and gender, the artist encourages them to call out their new names fervently until their voices fade. Then, I’m Sage (2019), which captures a transgender person writing an old name in black ink and the new name in red ink above it. These artworks reflect the outcomes of interactions with people in their surroundings. KYUN-CHOME’s artistic practice is not confined to specific genres or mediums, but within it, primitive actions like eating or shouting and everyday actions serve as ingredients and subjects of their work. For instance, the video Like howling to the farther world (2013) began with the whimsical idea of learning to howl like a wolf to communicate with people in the distance during the communication blackout caused by the 2011 Sendai earthquake and tsunami. The installation artwork Laundry Museum (2022-2023) involves washing T-shirts printed with images of artworks, etc., and then hanging them outdoors on days suitable for laundry to create temporary exhibition spaces, actively incorporating actions or the results of those actions into the part of their artwork. KYUN-CHOME describes their artistic practices as resembling the activities of monks who repeatedly performed solitary practices in the mountains and listened to people's stories in the village. In this way, they have continued to document the peripheral existence of society and engaged in activities with these individuals, expressing the results in a cheerful or metaphorical manner. They have held solo exhibitions such as Blue is the Color of the Soul (2023, Kurobe City Art Museum, Toyama) and Taro Okamoto Prize special exhibition (Taro Okamoto Memorial Museum, Tokyo). In group exhibitions, they participated in Roppongi Crossing 2022: Coming & Going (Mori Art Museum, Tokyo), among others. KYUN-CHOME also won the Grand Prize of the 17th Taro Okamoto Art Prize.
@kyunchome
Photo : Seungwook Yang